* whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven; they are guilty of an eternal sin -
* ktokolwiek zbluźni przeciw Duchowi Świętemu, nigdy nie będzie mu przebaczone; są winni grzechu wiecznego
Mark 3
20 Then Jesus entered a house, and again a crowd gathered, so that he and his disciples were not even able to eat.
21 When his family heard about this, they went to take charge of him, for they said, “He is out of his mind.”
22 And the teachers of the law who came down from Jerusalem said, “He is possessed by Beelzebul! By the prince of demons he is driving out demons.”
**************************************************************
20 Wtedy Jezus wszedł do pewnego domu, i znów zebrał się tłum, tak że ani on, ani jego uczniowie nie mogli nawet jeść.
21 Gdy jego rodzina o tym usłyszała, poszła się nim zająć, bo mówiła: „On postradał zmysły”.
22 A uczeni w Piśmie, którzy przyszli z Jerozolimy, powiedzieli: «Opętał go Belzebub! Przez księcia demonów wypędza demony”.
***************************************************************
28 Truly I tell you, people can be forgiven all their sins and every slander they utter,
29 but whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven; they are guilty of an eternal sin.”
30 He said this because they were saying, “He has an impure spirit.”
***************************************************************
28 Zaprawdę powiadam wam: Można przebaczyć ludziom wszystkie grzechy i każde oszczerstwo, które wypowiadają,
29 Kto by jednak zbluźnił przeciw Duchowi Świętemu, nie otrzyma nigdy przebaczenia; są winni grzechu wiecznego”.
30 Powiedział to, bo mówili: «Ma ducha nieczystego».
ktokolwiek zbluźni przeciw Duchowi Świętemu, nigdy nie będzie mu przebaczone; są winni grzechu wiecznego
Nawet gdy grzeszymy przeciwko Jezusowi taki grzech może zostać nam odpuszczony,
jednak gdy grzeszymy przeciwko Duchowi Świętemu - jest to grzech wieczny, który nigdy nie zostanie odpuszczony.
No comments:
Post a Comment