„Ten rodzaj (demona- nieczystego ducha) może wyjść tylko przez modlitwę” powiedział Jezus w Księdze Mark 9
Poniżej jest piękna instrukcja, jak wypędzać demona z ciała człowieka, który jest nawiedzony duchem nieczystym
“Teacher, I brought you my son, who is possessed by a spirit that has robbed him of speech.
18 Whenever it seizes him, it throws him to the ground. He foams at the mouth, gnashes his teeth and becomes rigid. I asked your disciples to drive out the spirit, but they could not.”
19 “You unbelieving generation,” Jesus replied, “how long shall I stay with you? How long shall I put up with you? Bring the boy to me.”
20 So they brought him. When the spirit saw Jesus, it immediately threw the boy into a convulsion. He fell to the ground and rolled around, foaming at the mouth.
21 Jesus asked the boy’s father, “How long has he been like this?”
“From childhood,” he answered.
22 “It has often thrown him into fire or water to kill him. But if you can do anything, take pity on us and help us.”
23 “‘If you can’?” said Jesus. “Everything is possible for one who believes.”
24 Immediately the boy’s father exclaimed, “I do believe; help me overcome my unbelief!”
25 When Jesus saw that a crowd was running to the scene, he rebuked the impure spirit. “You deaf and mute spirit,” he said, “I command you, come out of him and never enter him again.”
26 The spirit shrieked, convulsed him violently and came out. The boy looked so much like a corpse that many said, “He’s dead.”
27 But Jesus took him by the hand and lifted him to his feet, and he stood up.
28 After Jesus had gone indoors, his disciples asked him privately, “Why couldn’t we drive it out?”
29 He replied, “This kind can come out only by prayer.”
**********************************************
„Nauczycielu, przyprowadziłem do Ciebie mojego syna, który jest opętany przez ducha, który pozbawił go mowy.
18 Ilekroć go pochwyci, rzuca go na ziemię. Ma pianę na ustach, zgrzyta zębami i sztywnieje. Prosiłem Twoich uczniów, aby wypędzili ducha, ale nie mogli”.
19 „Jesteście pokoleniem niewierzącym” – odpowiedział Jezus – „jak długo mam pozostać z wami? Jak długo mam z wami wytrzymać? Przyprowadź do mnie chłopca.
20 I przyprowadzili go. Kiedy duch ujrzał Jezusa, natychmiast wprawił chłopca w konwulsje. Upadł na ziemię i przetoczył się z pianą na ustach.
21 Jezus zapytał ojca chłopca: «Od jak dawna tak się dzieje?»
„Od dzieciństwa” – odpowiedział.
22 „Często wrzucał go do ognia lub wody, aby go zabić. Jeśli jednak możesz coś zrobić, zlituj się nad nami i pomóż nam”.
23 „‚Jeśli możesz’?” powiedział Jezus. „Wszystko jest możliwe dla tego, kto wierzy”.
24 Natychmiast ojciec chłopca zawołał: «Wierzę; pomóż mi przezwyciężyć moją niewiarę!”
25 Jezus widząc, że tłum biegnie na miejsce zdarzenia, zgromił ducha nieczystego. „Duchu głuchy i niemy” – powiedział – „rozkazuję ci, wyjdź z niego i nigdy więcej do niego nie wchodź”.
26 Duch wrzasnął, wprawił go w gwałtowne konwulsje i wyszedł. Chłopiec tak bardzo przypominał zwłoki, że wielu mówiło: „On nie żyje”.
27 Ale Jezus ujął go za rękę i postawił na nogi, a on wstał.
28 Gdy Jezus wszedł do domu, uczniowie pytali go na osobności: «Dlaczego my nie mogliśmy go wypędzić?»
29 On odpowiedział: „Ten rodzaj można wyrzucić tylko modlitwą”.
‚Jeśli możesz’?” - ze zdziwieniem nad ich niewiarą - odpowiedział Jezus.
Stoi przed nimi Bóg a ojciec dziecka mówi do Jezusa w swojej niewielkiej wierze:
‚Jeśli możesz’?”
Bóg wymaga od nas wiary, ze gdy o coś prosimy w wierze, prosimy w taki sposób jakbyśmy już to otrzymali.
Wiara jest wszystkim, gdy się modlimy.
Mark 11:24
Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.
Dlatego powiadam wam: o cokolwiek poprosicie w modlitwie, wierzcie, że już to otrzymaliście, a stanie się to wasze.
23 The grace of the Lord Jesus be with you.
23 Łaska Pana Jezusa niech będzie z wami.
Amen